Eine elegante Kühlerabdeckung der echt richtig gut ausseht.
Einfache Montage mit Online Montage Anleitung
Rahmen ist Matt Schwarz Pulverbeschichtet und das Renngitter ist Silber Farbig.
Unsere Kühlerabdeckungen bestehen aus mehrere teilen. Ein Rahmen von 2 mm dick Almg3 Aluminium. Diese ist CNC ausgefräst, Gekantet, Sandgestrahlt und Matt Schwarz pulverbeschichtet. An der Rückseite sind Matt Schwarz Pulverbeschichtete Streifen mit jeden Bohrungen mit m4 Gewinde. Mit M4 Senkschrauben wird das Alu Renngitter gegen den Rahmen gespannt. Natürlich sind die Schrauben V2A.
Weil wir Alu Renngitter mit Feine Masche verwenden haben unseren Kühlerabdeckungen extrem gute Schütz gegen Steinschlag.
Eintragung oder Vorführung beim TÜV ist nicht erforderlich.
Unseren Kühlerabdeckung sind kein einfachen "Laser geschnitten" Kühlerabdeckungen.
- Online .pdf Anbau Anleitung finden sie hier
- Informationen zur Produktsicherheit :
-
Hersteller
Unternehmensname: Bertus Verwoerd (BRUUDT CNC Machined Special Parts)
Adresse: Königsfelderstraße 24, Ringe, Niedersachsen, 49824, DE
E-Mail: info@bruudt.de
Telefon: 00495944599406Sicherheitshinweise
Safety Instructions
consignes de sécurité
veiligheidsinstructies
sikkerhedsvejledning
istruzioni di sicurezza
1. ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich für die Montage des Produkts an eine Fachwerkstatt.
Nehmen Sie sich die Zeit, eine hundertprozentig fachgerechte Montage des Produkts durchzuführen. Beachten Sie dabei alle unsere Montagevorgaben und Sicherheitshinweise in der Anbauanleitung.
Nichtbeachten der Montageanweisung kann Schäden an Ihrem Fahrzeug verursachen und zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche führen. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Montage dieses Produkts.Eine nicht sachgemäße Verwendung dieses Produktes kann die Fahrsicherheit beeinträchtigen. Das eigenmächtige Nachbearbeiten und/oder Verändern des Produktes kann zum Versagen der Funktion führen und ist nicht gestattet. Bauliche Veränderungen an den Teilen sind zu unterlassen und führen zum Verlust der Haftungs- und Garantie Ansprüche.2. ACHTUNG: Alle vom Motorrad gelösten Teile und Verbindungen sind gemäß Fahrzeugherstellerangaben wieder zu montieren oder durch die von unserem Hause gelieferten Teile und Verbindungen zu ersetzen. Sichern Sie, wenn nicht anders definiert, alle Gewinde mit Schraubensicherung. Falls nicht durch den Fahrzeughersteller oder unser Haus anderweitig definiert, müssen alle Schrauben und Muttern nach DIN / ISO angezogen werden. Stellen Sie nach erfolgter Montage sicher, dass alle zuvor gelösten Teile und Verbindungen wieder ordnungsgemäß montiert wurden.
3: ACHTUNG: Dieses Produkt wurde für Fahrzeuge im Werkszustand entwickelt. Die Kompatibilität mit Original-Zubehörteilen sowie mit Zubehörteilen anderer Hersteller kann nicht gewährleistet werden. Bei zusätzlicher Verwendung von Original-Zubehör oder Zubehör anderer Hersteller sollten Sie den Freigang, die Passform und mögliche Kollision
en überprüfen!4. ACHTUNG: Vor jedem Fahrtantritt: Es ist die Aufgabe und Verantwortung des Fahrers die sicherheitsrelevanten Fahrzeugteile regelmäßig zu überprüfen und in Stand zu halten. Kontrollieren Sie vor jedem Fahrtantritt die einwandfreie Einstellung und Funktion des Produkts und den festen Sitz aller Verschraubungen.
5. ALLGEMEINE HINWEISE: Beachten Sie eventuelle landesspezifische Vorschriften durch den Gesetzgeber bzw. TÜV-Vorschriften. Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung und stellen Sie sicher, dass alle Teile der Stückliste vorhanden und nicht Beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass Ihr Fahrzeug sicher steht und nicht umfallen kann. Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel. Lassen Sie ggf. Motor / Auspuff abkühlen. Achten Sie darauf, nur geeignetes Werkzeug zu verwenden. Lassen Sie sich bei den Montagearbeiten von einer zweiten Person helfen.
1. ATTENTION: Important safety instructions. If you are not a trained mechanic, contact a specialist workshop to install the product. Take the time to install the product 100% correctly. Observe all of our installation instructions and safety instructions in the installation instructions.Failure to follow the installation instructions can cause damage to your vehicle and void your warranty. No liability is accepted for consequential damage. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper installation of this product. Improper use of this product can impair driving safety. Unauthorized reworking and/or modification of the product can lead to functional failure and is not permitted. Structural changes to the parts are prohibited and will result in loss of liability and warranty claims.2. ATTENTION: All parts and connections removed from the motorcycle must be reassembled in accordance with the vehicle manufacturer's instructions or replaced with parts and connections supplied by us. Unless otherwise specified, secure all threads with screw locking. Unless otherwise defined by the vehicle manufacturer or our company, all screws and nuts must be tightened in accordance with DIN / ISO. After assembly, ensure that all previously loosened parts and connections have been properly reassembled.
3: ATTENTION: This product was developed for vehicles in their factory condition. Compatibility with original accessories and with accessories from other manufacturers cannot be guaranteed. If original accessories or accessories from other manufacturers are used in addition, you should check the clearance, fit and possible collisions!
4. ATTENTION: Before each journey: It is the driver's task and responsibility to regularly check and maintain the safety-relevant vehicle parts. Before each journey, check that the product is correctly adjusted and functioning and that all screw connections are firmly seated.
5. GENERAL INFORMATION: Observe any country-specific regulations by the legislature or TÜV regulations. Read the assembly instructions carefully and ensure that all parts in the parts list are present and not damaged. Make sure that your vehicle is standing securely and cannot fall over. Turn off the engine and remove the ignition key. Allow the engine/exhaust to cool down if necessary. Make sure you only use suitable tools. Have a second person help you with the assembly work.
1. ATTENTION : Consignes de sécurité importantes. Si vous n'êtes pas un mécanicien qualifié, contactez un atelier spécialisé pour assembler le produit.
Prenez le temps d'installer le produit de manière 100% professionnelle. Veuillez noter toutes nos instructions de montage et consignes de sécurité dans les instructions d'installation.
Le non-respect des instructions de montage peut causer des dommages à votre véhicule et annuler vos demandes de garantie. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages consécutifs. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise installation de ce produit. Une mauvaise utilisation de ce produit peut nuire à la sécurité de conduite. Toute transformation et/ou modification non autorisée du produit peut entraîner une défaillance fonctionnelle et n'est pas autorisée. Les modifications structurelles des pièces doivent être évitées et entraîneront la perte de la responsabilité et des droits à la garantie.2. ATTENTION : Toutes les pièces et connexions détachées de la moto doivent être remontées selon les instructions du constructeur du véhicule ou remplacées par les pièces et connexions fournies par nos soins. Sauf indication contraire, fixez tous les filetages avec un verrouillage à vis. Sauf indication contraire du constructeur automobile ou de notre société, toutes les vis et écrous doivent être serrés conformément aux normes DIN/ISO. Une fois l'assemblage terminé, assurez-vous que toutes les pièces et connexions précédemment desserrées ont été correctement réassemblées.
3 ATTENTION : Ce produit a été conçu pour les véhicules en état d'usine. La compatibilité avec les accessoires d'origine ou avec les accessoires d'autres fabricants ne peut être garantie. Si vous utilisez en plus des accessoires d'origine ou des accessoires d'autres fabricants, vous devez vérifier le jeu, l'ajustement et une éventuelle collision.
et vérifiez !4. ATTENTION : Avant chaque trajet : Il incombe au conducteur de contrôler et d'entretenir régulièrement les pièces du véhicule liées à la sécurité. Avant chaque voyage, vérifiez que le produit est installé et fonctionne correctement et que tous les raccords à vis sont bien serrés.
5. INFORMATIONS GÉNÉRALES : Veuillez respecter les réglementations légales ou TÜV spécifiques au pays. Lisez attentivement les instructions de montage et assurez-vous que toutes les pièces de la liste des pièces sont présentes et non endommagées. Assurez-vous que votre véhicule est sécurisé et ne peut pas tomber. Coupez le moteur et retirez la clé de contact. Si nécessaire, laissez le moteur/l'échappement refroidir. Assurez-vous d’utiliser uniquement des outils appropriés. Demandez à une deuxième personne de vous aider avec le travail de montage.
1. LET OP: Belangrijke veiligheidsinstructies. Als u geen opgeleide monteur bent, neem dan contact op met een gespecialiseerde werkplaats om het product te monteren.
Neem de tijd om het product 100% professioneel te installeren. Let op al onze montage- en veiligheidsinstructies in de installatiehandleiding.
Het niet naleven van de montage-instructies kan schade aan uw voertuig veroorzaken en uw garantieclaims ongeldig maken. Voor gevolgschade wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door een onjuiste installatie van dit product. Onjuist gebruik van dit product kan de rijveiligheid in gevaar brengen. Ongeautoriseerde bewerking en/of wijziging van het product kan leiden tot functionele uitval en is niet toegestaan. Structurele veranderingen aan de onderdelen moeten worden vermeden en leiden tot verlies van aansprakelijkheid en garantieclaims.2. LET OP: Alle onderdelen en verbindingen die van de motorfiets zijn losgemaakt, moeten opnieuw worden gemonteerd volgens de instructies van de voertuigfabrikant of worden vervangen door de door ons geleverde onderdelen en verbindingen. Tenzij anders aangegeven, zet alle schroefdraden vast met schroefborging. Tenzij anders aangegeven door de voertuigfabrikant of ons bedrijf, moeten alle schroeven en moeren worden vastgedraaid volgens DIN / ISO. Nadat de montage is voltooid, moet u ervoor zorgen dat alle eerder losgemaakte onderdelen en verbindingen weer op de juiste manier worden gemonteerd.
3. LET OP: Dit product is ontworpen voor voertuigen in fabrieksconditie. Compatibiliteit met originele accessoires of met accessoires van andere fabrikanten kan niet worden gegarandeerd. Wanneer u bovendien originele accessoires of accessoires van andere fabrikanten gebruikt, dient u de speling, pasvorm en eventuele botsingen te controleren
en controleer!4. LET OP: Vóór elke rit: Het is de taak en verantwoordelijkheid van de bestuurder om de veiligheidsrelevante voertuigonderdelen regelmatig te controleren en te onderhouden. Controleer vóór elke rit of het product goed is opgesteld en functioneert en of alle schroefverbindingen goed vastzitten.
5. ALGEMENE INFORMATIE: Houd rekening met eventuele landspecifieke wettelijke of TÜV-voorschriften. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en zorg ervoor dat alle onderdelen in de onderdelenlijst aanwezig zijn en niet beschadigd zijn. Zorg ervoor dat uw voertuig veilig staat en niet kan omvallen. Zet de motor af en verwijder de contactsleutel. Laat indien nodig de motor/uitlaat afkoelen. Zorg ervoor dat u alleen geschikt gereedschap gebruikt. Laat u bij de montagewerkzaamheden door een tweede persoon helpen.
1. OBS: Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Hvis du ikke er uddannet mekaniker, skal du kontakte et specialværksted for at samle produktet.
Tag dig tid til at installere produktet 100 % professionelt. Bemærk venligst alle vores monterings- og sikkerhedsanvisninger i monteringsvejledningen.
Manglende overholdelse af monteringsvejledningen kan forårsage skade på dit køretøj og ugyldiggøre dine garantikrav. Der påtages intet ansvar for følgeskader. Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert installation af dette produkt. Forkert brug af dette produkt kan forringe kørselssikkerheden. Uautoriseret efterbearbejdning og/eller ændring af produktet kan føre til funktionssvigt og er ikke tilladt. Strukturelle ændringer af delene skal undgås og vil resultere i tab af ansvar og garantikrav.2. OBS: Alle dele og tilslutninger, der er blevet løsnet fra motorcyklen, skal monteres igen i henhold til køretøjsproducentens anvisninger eller udskiftes med de dele og forbindelser, som vi har leveret. Medmindre andet er angivet, skal alle gevind sikres med skruelåsning. Medmindre andet er angivet af køretøjsproducenten eller vores firma, skal alle skruer og møtrikker spændes i henhold til DIN / ISO. Når samlingen er afsluttet, skal du sikre dig, at alle tidligere løsnede dele og forbindelser er blevet korrekt samlet igen.
3. OBS: Dette produkt er designet til køretøjer i fabrikstilstand. Kompatibilitet med originalt tilbehør eller med tilbehør fra andre producenter kan ikke garanteres. Ved yderligere brug af originalt tilbehør eller tilbehør fra andre producenter, bør du kontrollere spillerum, pasform og eventuel kollision
da tjek!4. OBS: Før hver kørsel: Det er førerens opgave og ansvar regelmæssigt at kontrollere og vedligeholde de sikkerhedsrelevante køretøjsdele. Før hver rejse skal du kontrollere, at produktet er opsat og fungerer korrekt, og at alle skrueforbindelser er stramme.
5. GENEREL INFORMATION: Bemærk venligst eventuelle landespecifikke lov- eller TÜV-bestemmelser. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt og sørg for, at alle dele på styklisten er til stede og ikke er beskadigede. Sørg for, at dit køretøj er sikkert og ikke kan vælte. Sluk motoren og fjern tændingsnøglen. Lad om nødvendigt motoren/udstødningen køle af. Sørg for kun at bruge egnet værktøj. Få en anden person til at hjælpe dig med montagearbejdet.
1. ATTENZIONE: importanti istruzioni di sicurezza. Se non sei un meccanico esperto, rivolgiti ad un'officina specializzata per assemblare il prodotto.
Prenditi il tempo necessario per installare il prodotto in modo professionale al 100%. Si prega di notare tutte le nostre istruzioni di montaggio e le istruzioni di sicurezza nelle istruzioni di installazione.
La mancata osservanza delle istruzioni di montaggio può causare danni al veicolo e invalidare i diritti di garanzia. Non si accetta alcuna responsabilità per danni consequenziali. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un'installazione impropria di questo prodotto. L'uso improprio di questo prodotto può compromettere la sicurezza di guida. Rielaborazioni e/o modifiche non autorizzate del prodotto possono causare guasti funzionali e non sono consentite. È necessario evitare modifiche strutturali ai componenti che comporteranno la perdita di responsabilità e diritti di garanzia.2. ATTENZIONE: Tutte le parti e le connessioni staccate dalla moto devono essere rimontate secondo le istruzioni del produttore del veicolo o sostituite con le parti e le connessioni da noi fornite. Se non diversamente specificato, fissare tutte le filettature con il bloccaggio a vite. Se non diversamente specificato dal produttore del veicolo o dalla nostra azienda, tutte le viti e i dadi devono essere serrati secondo DIN/ISO. Una volta completato il montaggio, assicurarsi che tutte le parti e i collegamenti precedentemente allentati siano stati rimontati correttamente.
3. ATTENZIONE: Questo prodotto è stato progettato per veicoli in condizioni di fabbrica. Non è possibile garantire la compatibilità con accessori originali o con accessori di altri produttori. Se si utilizzano accessori originali o accessori di altri produttori, è necessario verificare il gioco, l'adattamento e la possibile collisione
e controlla!4. ATTENZIONE: Prima di ogni viaggio: è compito e responsabilità del conducente controllare e mantenere regolarmente le parti del veicolo rilevanti per la sicurezza. Prima di ogni viaggio, verificare che il prodotto sia installato e funzioni correttamente e che tutti i collegamenti a vite siano serrati.
5. INFORMAZIONI GENERALI: Si prega di osservare eventuali norme legali o TÜV specifiche del paese. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e assicurarsi che tutte le parti riportate nell'elenco delle parti siano presenti e non danneggiate. Assicurati che il tuo veicolo sia sicuro e non possa cadere. Spegnere il motore e togliere la chiave di accensione. Se necessario, lasciare raffreddare il motore/lo scarico. Assicurati di utilizzare solo strumenti adatti. Fatevi aiutare da una seconda persona con il lavoro di montaggio.