Sozius Fußrasten Tieferlegung Satz für Yamaha MT-09 und MT-09 SP bis Baujahr 2021
CNC Gefräst aus Aluminium. Die Fußrastenverlängerung sorgt für deutlich erhöhten Sitzkomfort bei der Mitfahrerin bzw. dem Mitfahrer. Sie ist minutenschnell montiert. Die Fußrastenverlängerung werden montiert mit dem mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern. Der Preis gilt für einen komplette Satz (links & rechts inklusive Befestigungs-Material). Die original Fußrasten werden wieder verwendet.
Die Verschiebung des ursprünglichen Fußstütze ist 39mm außen und 80mm in der Länge.
Pulverbeschichtet Matt Schwarz.
ACHTUNG: Diese Teile werden ohne ABE und ohne Teilegutachten geliefert. In Deutschland ist vor ihrer Verwendung im Straßenverkehr zwingend eine Eintragung (Einzelabnahme) beim TÜV erforderlich. Wir übernehmen keine Gewähr dafür, ob eine solche Einzelabnahme möglich ist. Beachten Sie auch die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Die Online Montage Anleitung finden sie Hier: Montage Anleitung
- Informationen zur Produktsicherheit :
-
Hersteller:
Unternehmensname: Bertus Verwoerd (BRUUDT CNC Machined Special Parts)
Adresse: Königsfelderstraße 24, Ringe, Niedersachsen, 49824, DE
E-Mail: info@bruudt.de
Telefon: 00495944599406
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
consignes de sécurité
veiligheidsinstructies
sikkerhedsvejledning
istruzioni di sicurezza1: ACHTUNG: Diese Teile werden ohne ABE und ohne Teilegutachten geliefert. In Deutschland ist vor ihrer Verwendung im
Straßenverkehr zwingend eine Eintragung (Einzelabnahme) beim TÜV erforderlich. Wir übernehmen keine Gewähr dafür, ob
eine solche Einzelabnahme möglich ist. Beachten Sie auch die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
2: ACHTUNG: Stellen Sie nach der Montage sicher, dass die neue Position der Fußraste, mit oder ohne Beifahrer, keine
Behinderung oder Gefahr für den Fahrer und/oder den Beifahrer darstellt!
3: ACHTUNG: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann bei extremer Schräglage durch dieses Produkt eingeschränkt werden!
4. ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich für die Montage
dieses Produkts an eine Fachwerkstatt. Nichtbeachten der Montageanweisung kann Schäden an Ihrem Fahrzeug verursachen
und zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche führen. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Montage dieses BRUUDT-Produkts. Eine nicht sachgemäße
Verwendung dieses Produktes kann die Fahrsicherheit beeinträchtigen. Das eigenmächtige Nachbearbeiten und/oder
Verändern des Produktes kann zum Versagen der Funktion führen und ist nicht gestattet. Bauliche Veränderungen an den
Teilen sind zu unterlassen und führen zum Verlust der Haftungs- und Garantie Ansprüche. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
für einen späteren Gebrauch auf.
5. ACHTUNG: Alle vom Motorrad gelösten Teile und Verbindungen sind gemäß Fahrzeugherstellerangaben wieder zu
montieren oder durch die von unserem Hause gelieferten Teile und Verbindungen zu ersetzen. Sichern Sie, wenn nicht anders
definiert, alle Gewinde mit Schraubensicherung. Falls nicht durch den Fahrzeughersteller oder unser Haus anderweitig
definiert, müssen alle Schrauben und Muttern nach DIN / ISO angezogen werden. Stellen Sie nach erfolgter Montage sicher,
dass alle zuvor gelösten Teile und Verbindungen wieder ordnungsgemäß montiert wurden.
6: ACHTUNG: Dieses Produkt wurde für Fahrzeuge im Werkszustand entwickelt. Die Kompatibilität mit Original-Zubehörteilen
sowie mit Zubehörteilen anderer Hersteller kann nicht gewährleistet werden. Bei zusätzlicher Verwendung von Original Zubehör oder Zubehör anderer Hersteller sollten Sie den Freigang, die Passform und mögliche Kollisionen überprüfen!
7. ALLGEMEINE HINWEISE: Beachten Sie eventuelle landesspezifische Vorschriften durch den Gesetzgeber bzw. TÜVVorschriften. Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung und stellen Sie sicher, dass alle Teile der Stückliste vorhanden und
nicht Beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass Ihr Fahrzeug sicher steht und nicht umfallen kann. Schalten Sie den Motor ab
und ziehen Sie den Zündschlüssel. Lassen Sie ggf. Motor / Auspuff abkühlen. Klemmen Sie bei Arbeiten an der Elektrik die
Fahrzeugbatterie ab. Achten Sie darauf, nur geeignetes Werkzeug zu verwenden. Lassen Sie sich bei den Montagearbeiten
von einer zweiten Person helfen.1: WARNING: These parts are delivered without ABE and without a parts certificate. In Germany, registration (individual approval) at the TÜV is mandatory before their use in public traffic. We do not guarantee that such an individual approval is possible. Also, observe the applicable registration regulations in your country.
2: WARNING: After installation, ensure that the new position of the footrest, with or without a passenger, does not cause any obstruction or danger to the driver and/or passenger!
3: WARNING: This product can restrict cornering and ground clearance in extreme lean angles!
4. WARNING: Important safety instructions: If you are not a trained mechanic, consult a professional workshop for the installation of this product. Failure to follow the installation instructions may cause damage to your vehicle and void warranty claims. No liability is accepted for consequential damages. The manufacturer assumes no liability for damage due to improper installation of this BRUUDT product. Improper use of this product may impair driving safety. Unauthorized modifications and/or alterations to the product may cause malfunction and are not permitted. Structural changes to the parts must be avoided and will result in the loss of liability and warranty claims. Please keep this manual for future reference.
5. WARNING: All parts and connections removed from the motorcycle must be reinstalled according to the vehicle manufacturer's specifications or replaced with parts and connections supplied by our company. Unless otherwise specified, secure all threads with thread locker. If not otherwise defined by the vehicle manufacturer or our company, all screws and nuts must be tightened according to DIN/ISO standards. After installation, ensure that all previously removed parts and connections have been properly reassembled.
6: WARNING: This product was developed for vehicles in their factory condition. Compatibility with original accessories and accessories from other manufacturers cannot be guaranteed. When using additional original accessories or accessories from other manufacturers, check for clearance, fit, and possible collisions!
7. GENERAL NOTES: Observe any country-specific regulations imposed by legislation or TÜV regulations. Carefully read the installation manual and ensure that all parts listed are present and undamaged. Make sure your vehicle is stable and cannot tip over. Turn off the engine and remove the ignition key. Allow the engine/exhaust to cool down if necessary. Disconnect the vehicle battery when working on the electrical system. Use only appropriate tools. If necessary, have a second person assist you during the installation work.1: ATTENTION: Ces pièces sont livrées sans ABE et sans certificat de conformité. En Allemagne, une immatriculation (approbation individuelle) au TÜV est obligatoire avant leur utilisation dans le trafic routier. Nous ne garantissons pas que cette approbation individuelle soit possible. Respectez également les réglementations d'immatriculation applicables dans votre pays.
2: ATTENTION: Après l'installation, assurez-vous que la nouvelle position du repose-pieds, avec ou sans passager, ne cause aucune obstruction ou danger pour le conducteur et/ou le passager!
3: ATTENTION: L'angle d'inclinaison et la garde au sol peuvent être limités dans des virages extrêmes en raison de ce produit!
4. ATTENTION: Instructions de sécurité importantes: Si vous n'êtes pas un mécanicien qualifié, consultez un atelier professionnel pour l'installation de ce produit. Le non-respect des instructions de montage peut entraîner des dommages au véhicule et annuler les droits à la garantie. Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages consécutifs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation incorrecte de ce produit BRUUDT. Une mauvaise utilisation de ce produit peut nuire à la sécurité de conduite. Les modifications non autorisées et/ou les altérations du produit peuvent provoquer des dysfonctionnements et ne sont pas autorisées. Les modifications structurelles des pièces doivent être évitées et entraîneront la perte des droits de garantie et de responsabilité. Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
5. ATTENTION: Toutes les pièces et connexions retirées de la moto doivent être remontées conformément aux spécifications du fabricant ou remplacées par les pièces et connexions fournies par notre entreprise. Sauf indication contraire, sécurisez tous les filetages avec un frein-filet. Si non défini autrement par le fabricant du véhicule ou notre entreprise, toutes les vis et écrous doivent être serrés selon les normes DIN/ISO. Après l'installation, assurez-vous que toutes les pièces et connexions précédemment retirées ont été correctement remontées.
6: ATTENTION: Ce produit a été développé pour des véhicules dans leur état d'usine. La compatibilité avec les accessoires d'origine et les accessoires d'autres fabricants ne peut être garantie. Lors de l'utilisation d'accessoires supplémentaires ou d'autres fabricants, vérifiez les dégagements, l'ajustement et les éventuelles collisions!
7. REMARQUES GÉNÉRALES: Respectez les réglementations spécifiques au pays imposées par la législation ou les règles TÜV. Lisez attentivement le manuel d'installation et assurez-vous que toutes les pièces figurant sur la liste sont présentes et non endommagées. Assurez-vous que votre véhicule est stable et ne peut pas basculer. Coupez le moteur et retirez la clé de contact. Si nécessaire, laissez refroidir le moteur/l'échappement. Débranchez la batterie du véhicule lors des travaux sur le système électrique. Utilisez uniquement des outils appropriés. Si nécessaire, demandez l'aide d'une deuxième personne pour l'installation.1: LET OP: Deze onderdelen worden geleverd zonder ABE en zonder onderdeelcertificaat. In Duitsland is een registratie (individuele goedkeuring) bij de TÜV verplicht voordat ze in het wegverkeer worden gebruikt. We kunnen niet garanderen dat een dergelijke individuele goedkeuring mogelijk is. Houd ook rekening met de geldende registratievoorschriften in uw land.
2: LET OP: Zorg er na de installatie voor dat de nieuwe positie van de voetsteun, met of zonder passagier, geen belemmering of gevaar oplevert voor de bestuurder en/of de passagier!
3: LET OP: De hellingshoek en bodemvrijheid kunnen bij extreme bochten beperkt zijn door dit product!
4. LET OP: Belangrijke veiligheidsinstructies: Als u geen opgeleide monteur bent, raadpleeg dan een professionele werkplaats voor de installatie van dit product. Het niet opvolgen van de montage-instructies kan schade aan het voertuig veroorzaken en kan leiden tot het verlies van garantieclaims. Er wordt geen aansprakelijkheid geaccepteerd voor gevolgschade. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door een onjuiste installatie van dit BRUUDT-product. Onjuist gebruik van dit product kan de rijveiligheid beïnvloeden. Ongemachtigde aanpassingen en/of wijzigingen aan het product kunnen storingen veroorzaken en zijn niet toegestaan. Constructieve wijzigingen aan de onderdelen moeten worden vermeden en leiden tot verlies van aansprakelijkheids- en garantieclaims. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
5. LET OP: Alle verwijderde onderdelen en verbindingen van de motorfiets moeten opnieuw worden gemonteerd volgens de specificaties van de voertuigfabrikant of worden vervangen door onderdelen en verbindingen geleverd door ons bedrijf. Tenzij anders aangegeven, moeten alle schroefdraadverbindingen worden geborgd met een schroefdraadborgmiddel. Indien niet anders bepaald door de voertuigfabrikant of ons bedrijf, moeten alle schroeven en moeren worden vastgedraaid volgens DIN/ISO-normen. Controleer na installatie of alle eerder verwijderde onderdelen en verbindingen correct zijn gemonteerd.
6: LET OP: Dit product is ontwikkeld voor voertuigen in hun originele fabrieksconditie. Compatibiliteit met originele accessoires en accessoires van andere fabrikanten kan niet worden gegarandeerd. Bij gebruik van extra originele accessoires of accessoires van andere fabrikanten moet u de vrije ruimte, pasvorm en mogelijke botsingen controleren!
7. ALGEMENE OPMERKINGEN: Houd rekening met landspecifieke regelgeving opgelegd door de wetgever of TÜV-voorschriften. Lees de installatiehandleiding aandachtig en zorg ervoor dat alle onderdelen op de lijst aanwezig en onbeschadigd zijn. Zorg ervoor dat uw voertuig stabiel staat en niet kan omvallen. Zet de motor uit en verwijder de sleutel. Laat indien nodig de motor/uitlaat afkoelen. Koppel de voertuigaccu los bij werkzaamheden aan het elektrische systeem. Gebruik uitsluitend geschikt gereedschap. Vraag indien nodig hulp van een tweede persoon bij de installatie.1: OBS: Disse dele leveres uden ABE og uden delecertifikat. I Tyskland er registrering (individuel godkendelse) hos TÜV obligatorisk, før de bruges i trafikken. Vi garanterer ikke, at en sådan individuel godkendelse er mulig. Overhold også de gældende registreringsbestemmelser i dit land.
2: OBS: Sørg efter installationen for, at den nye position af fodstøtten, med eller uden passager, ikke udgør nogen forhindring eller fare for føreren og/eller passageren!
3: OBS: Hældnings- og frihøjden kan være begrænset i ekstreme sving på grund af dette produkt!
4. OBS: Vigtige sikkerhedsinstruktioner: Hvis du ikke er en uddannet mekaniker, skal du kontakte et professionelt værksted for installationen af dette produkt. Manglende overholdelse af installationsvejledningen kan forårsage skader på køretøjet og medføre bortfald af garantikrav. Der påtages intet ansvar for følgeskader. Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert installation af dette BRUUDT-produkt. Forkert brug af dette produkt kan påvirke køresikkerheden. Uautoriserede ændringer og/eller modifikationer af produktet kan føre til funktionsfejl og er ikke tilladt. Strukturelle ændringer på delene skal undgås og vil føre til tab af ansvar og garantikrav. Gem denne vejledning til fremtidig brug.
5. OBS: Alle dele og forbindelser, der er fjernet fra motorcyklen, skal genmonteres i henhold til køretøjsproducentens specifikationer eller erstattes af de dele og forbindelser, der leveres af vores virksomhed. Medmindre andet er angivet, skal alle gevind sikres med gevindlås. Hvis ikke andet defineret af køretøjsproducenten eller vores virksomhed, skal alle skruer og møtrikker spændes i henhold til DIN/ISO-standarder. Efter installationen skal du sikre, at alle tidligere fjernede dele og forbindelser er korrekt genmonteret.
6: OBS: Dette produkt er udviklet til køretøjer i deres fabriksstand. Kompatibilitet med originale tilbehørsdele og tilbehør fra andre producenter kan ikke garanteres. Ved brug af ekstra originale tilbehørsdele eller tilbehør fra andre producenter skal du kontrollere frihøjde, pasform og mulige kollisioner!
7. GENERELLE BEMÆRKNINGER: Overhold eventuelle landespecifikke regler pålagt af lovgivningen eller TÜV-forskrifter. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt og sørg for, at alle dele på listen er til stede og ikke beskadiget. Sørg for, at dit køretøj står stabilt og ikke kan vælte. Sluk motoren og fjern nøglen. Lad om nødvendigt motoren/udstødningen køle af. Afbryd batteriet ved arbejde på det elektriske system. Brug kun passende værktøj. Få hjælp fra en anden person, hvis nødvendigt, under monteringsarbejdet.1: ATTENZIONE: Queste parti sono fornite senza ABE e senza certificato di conformità. In Germania, la registrazione (approvazione individuale) presso il TÜV è obbligatoria prima del loro utilizzo nel traffico stradale. Non garantiamo che tale approvazione individuale sia possibile. Osserva anche le normative di immatricolazione applicabili nel tuo paese.
2: ATTENZIONE: Dopo l'installazione, assicurati che la nuova posizione del poggiapiedi, con o senza passeggero, non costituisca un'ostruzione o un pericolo per il conducente e/o il passeggero!
3: ATTENZIONE: L'angolo di inclinazione e la distanza dal suolo possono essere limitati in posizioni di curva estreme a causa di questo prodotto!
4. ATTENZIONE: Importanti istruzioni di sicurezza: Se non sei un meccanico qualificato, consulta un'officina professionale per l'installazione di questo prodotto. Il mancato rispetto delle istruzioni di montaggio può causare danni al veicolo e invalidare i reclami di garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni conseguenti. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un'installazione impropria di questo prodotto BRUUDT. L'uso improprio di questo prodotto può compromettere la sicurezza di guida. Modifiche e/o alterazioni non autorizzate al prodotto possono causare malfunzionamenti e non sono consentite. Le modifiche strutturali alle parti devono essere evitate e comporteranno la perdita dei diritti di responsabilità e garanzia. Conserva questo manuale per usi futuri.
5. ATTENZIONE: Tutte le parti e le connessioni rimosse dalla moto devono essere reinstallate secondo le specifiche del produttore del veicolo o sostituite con le parti e le connessioni fornite dalla nostra azienda. Salvo diversa indicazione, fissare tutti i filetti con bloccafiletti. Se non diversamente specificato dal produttore del veicolo o dalla nostra azienda, tutte le viti e i dadi devono essere serrati secondo gli standard DIN/ISO. Dopo l'installazione, assicurati che tutte le parti e le connessioni precedentemente rimosse siano state correttamente reinstallate.
6: ATTENZIONE: Questo prodotto è stato sviluppato per veicoli nello stato originale di fabbrica. La compatibilità con accessori originali e accessori di altri produttori non può essere garantita. Quando utilizzi accessori originali aggiuntivi o accessori di altri produttori, verifica lo spazio libero, la vestibilità e le eventuali collisioni!
7. NOTE GENERALI: Rispetta le normative specifiche del paese imposte dalla legislazione o dai regolamenti TÜV. Leggi attentamente il manuale di installazione e assicurati che tutte le parti presenti nell'elenco siano presenti e non danneggiate. Assicurati che il veicolo sia stabile e non possa ribaltarsi. Spegni il motore e rimuovi la chiave di accensione. Se necessario, lascia raffreddare il motore/silenziatore. Scollega la batteria del veicolo durante i lavori sul sistema elettrico. Usa solo strumenti adeguati. Se necessario, chiedi aiuto a un'altra persona durante l'installazione.